Serebella
Descripció
Top
:
World
:
Català
:
Llengua catalana
:
Traducció
(20)
Open Directory - World: Català: Llengua catalana: Traducció
Recursos
(3)
Serveis
(2)
Traductors automàtics
@
(13)
Aquesta categoria en altres idiomes:
Alemany
(31)
Anglès
(80)
Castellà
(15)
Esperanto
(9)
Finès
(17)
Francès
(11)
Japonès
(7)
Alcatrad
- Llista de traducció alemany-català, català-alemany.
Criteris de traducció de noms de persones, coses i llocs
- Del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya.
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
- Treball revisat i aprovat per la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu (CALA). Propostes per resoldre homogèniament els problemes de traducció, entre el català i el castellà, que presenten els noms propis i els noms oficials en els textos de l'Administració, que també poden ser útils per als textos daltres organismes.
Cucumis
- Cucumis és una comunitat de traductors que comparteixen el seu coneixement lingüístic i s'ajuden uns als altres en línia. Intercanvi de serveis per a obtenir un benefici mutu.
Fitxa 50. La traducció dels noms d'organismes
- Breu guia sobre la traducció dels noms d'alguns organismes
Grup d'investigació en traducció jurídica - GITRAD
- Grup format per professors universitaris i professionals de la traducció jurídica. Recursos, directori, taulell d'anuncis i recerca.Informació sobre traducció jurada
La traducció de l'oralitat en el doblatge
- Article de Mavi Dolç (UAB) i Laura Santamaria (UAB), publicat a «Quaderns de traducció», núm. 2 (1998), de la Universitat de Barcelona. [PDF]
Les traduccions alemanyes de literatura catalana
- Article de Ferran Robles i Sabater publicat a la «Revista d'Estudis Catalans», núm. 18 (2005). [PDF]
Pauta per a la revisió dels originals
- De l'Oficina de Correcció i Assessorament Lingüístics de l'Institut d'Estudis Catalans. [PDF]
Quaderns. Revista de traducció
- Del Departament de Traducció i d'Interpretació de la UAB. Accessible en línia, en format PDF, des del núm. 1 (1998).
Text i desig: una aproximació psicoanalítica a la traducció
- Tesi doctoral de Marta Marín Domine, de la UAB. Reflexiona sobre la traducció a partir del saber psicoanalític sobre el llenguatge, qüestiona la teoria tradicional més estesa sobre la traducció i introdueix els conceptes generals de la Psicoanàlisi.
Traduccions GNU al català
- Traduccions al català de l'equip de treball de Free Translation Project. Enllaços, com participar-hi, traduccions fetes i pendents.
Traducció i interpretació jurades
- Informació oficial sobre els exàmens que habiliten per exercir la traducció i interpretació jurades si traduïu al català (català com a llengua meta).
Visca
- Pàgines per als catalans que volen aprendre l'anglès i per als angloparlants que volen aprendre el català. Gramàtica contrastiva que pot ser útil per a la traducció i frases maleïdes.
Àgora de Traductors Digitals
- Plataforma que pretén aglutinar tots els professionals, associacions i empreses relacionades amb la traducció. Documents fundacionals, objectius, llista de correu, assemblees i trobades virtuals, notícies, novetats i recursos.
Cerca "
Traducció
" a:
AltaVista
-
A9
-
AOL
-
Clusty
-
Gigablast
-
Google
-
Lycos
-
MSN
-
Teoma
-
WiseNut
-
Yahoo
Voluntari
per editar aquesta categoria.
Copyright © 2012 Netscape
Condicions d'ús
Visita els nostres llocs germans
mozilla.org
|
MusicMoz
|
Wikipedia
Darrera actualització: dilluns, 22 / març / 2010 05:15:10 EDT -
edita